Spelling at Grammar sa Word

Walang taong perpekto, at ang isang typo sa isang dokumento ng Word ay madaling gawin. At dahil hindi lahat ay perpekto sa kasanayan sa wika, madaling gamitin ang spelling at grammar checker ng Word.

Sumulat ng isang liham, sanaysay, ulat o artikulo. Ang ilang mga tao ay napopoot dito, ang iba ay nag-iisip na ito ay isa sa mga pinakamahusay na aktibidad. Maaaring makita ng unang grupo na hindi gaanong matagumpay na aktibidad dahil sa hindi gaanong kasanayan sa wika o mga kasanayan sa pag-type. At nagkakamali din ang kabilang grupo. Sa madaling salita: hindi bababa sa isang mahusay na spell checker ay kailangang-kailangan para sa sinumang nagsusulat ng mga teksto sa Word. At sa ilang sukat, ang mga pagwawasto ng grammar na magagamit din ay magagamit din. Kahit na kung minsan ay maaaring magkamali o kumilos na baliw. Sa anumang kaso, naka-on ang spell check bilang default sa Word. Itakda sa wika ng iyong produkto, kadalasang Dutch. Gayunpaman, posibleng magdagdag ng higit pang mga wika sa pag-verify. Ang Word ay sapat na matalino upang makilala ang wika (o mga wika) na ginagamit sa isang dokumento mismo. Kaya't kung regular kang nagta-type ng mga tekstong Ingles o Aleman, halimbawa, maaari mong idagdag ang mga ito sa checklist ng wika. Mag-click sa ribbon sa ibaba Suriin sa pindutan Wika at sa binuksan na menu ng konteksto pindutin Mga kagustuhan sa wika. Pumili sa menu ng pagpili [Magdagdag ng karagdagang mga wika sa pag-edit] para sa wikang idaragdag, halimbawa English o German. Pagkatapos ay mag-click sa mga pindutan Idagdag at OK. Upang magamit ang bagong idinagdag na module ng wika, dapat isara at i-restart ang Word. I-save muna ang iyong bukas na dokumento!

Higit pang mga pagpipilian

Mula ngayon, makikilala ng Word ang lahat ng idinagdag na wika. Maaari mo ring ihalo ang mga wika sa isang dokumento, makikita mo na ang lahat ng mga wikang ginamit ay nasuri. Bilang default, parehong spelling at grammar. Tulad ng nabanggit, ang checker ng grammar ay minsan medyo nakakainis. Kung sigurado ka kung ano ang iyong ginagawa sa bagay na iyon, maaari ding i-off ang pagsusuri sa gramatika. Mag-click muli sa ipinakilalang buton Wika at Mga Kagustuhan sa Wika. Sa window na bubukas, mag-click sa kaliwang column sa Suriin. Sa kanan, lagyan ng check ang kahon para sa opsyon I-highlight ang mga pagkakamali sa grammar habang nagta-type ka mula sa. At i-click OK. Higit pa rito, posibleng hindi paganahin ang pagsuri ng wika para sa isang dokumento o napiling piraso ng teksto. Upang gawin ito, piliin muna ang bahagi ng teksto na hindi mo gustong masuri (o pindutin ang Control-A upang piliin ang lahat ng teksto). Pagkatapos ay i-click ang ribbon sa ibaba Suriin sa pindutan Wika at pagkatapos ay sa menu ng konteksto sa Itakda ang control language. Sa window na bubukas, paganahin ang opsyon Huwag suriin ang spelling o grammar at i-click OK. Minsan ang pagpipiliang ito ay madaling gamitin, halimbawa kung nag-paste ka ng isang quote mula sa ilang kakaibang wika at gusto mong maiwasan ang dagat ng mga pulang bilog.

Kamakailang mga Post

$config[zx-auto] not found$config[zx-overlay] not found